<sub id="zxd7j"></sub>

              <sub id="zxd7j"></sub>

                ?
                会员登录 - 用户注册 愿你在英语的学海里可以笑傲整个江湖

                “你是不是傻?”用英语怎么说?

                时间:2018-01-06 11:02 来源:未知 作者:admin 阅读:

                “你是不是傻?”这句流行语已经流行了好长时间了,而平常我们熟悉的关于“傻”的英语表达都是stupid,foolish,dumb,fool等等之类。我们来看一下这些怎么用。

                No. You know what? This is stupid.
                算了,这太傻了。

                还有最常听到的就是简单粗暴的:

                • You stupid girl.
                  你这傻孩子。

                Ah, no. I don't know. This is dumb.
                要这么写吗?简直太傻了。

                dumb本意是“哑的,说不出话的意思”,deaf and dumb表示“聋哑的”;但在口语中,也经常用做“蠢的,傻的”的意思。

                Illyio's no fool.
                伊利里欧精明着呢。

                Somebody is no fool. 表示 某人可一点儿也不傻,精明着呢!

                上面把耳熟能详的都说完啦,现在来看看新的表达:

                Don't be so daft. It's fine.
                别傻了,没事儿的。

                daft,形容词,意思和silly,foolish相近,但是除了表示“愚蠢的”意思以外,还可以表示“狂热”,经常和about搭配使用,表示“对某人/事儿狂热”。

                • All the girls are daft about Dikie.
                  所有的女孩都对Dikie着迷。

                顶一下
                (0)
                0%
                踩一下
                (0)
                0%
                推荐美文
                发表评论
                请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。。
                国学经典网河北葡萄qq签名
                国彩网8